Oldal: 22 / 55

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 17:43
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69021):

Kedves András!

A danzigi szappansztori két angol meséje, akik szintén csak hallották, hogy ott szappant készítenek emberi zsírból kísérleti céllal. Egyet árulj el csupán. Mit kísérleteztek volna egy évezrede ismert technológián?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 18:47
Szerző: Solaris
@tamáskodó (69035): Andrásnak írtad ugyan, de ha nem volna baj, akkor válaszolok rá.
A szappan sztori igaz. Az ottani anatómiai intézetben a boncolások után képződött anyagok hasznosításáról volt szó kísérleti jelleggel. Azért kísérlet, mert emberi zsíradékból még sehol nem főztek szappant. A delikvensek kivégzett bűnözők voltak és került oda néhány rab hullája is valamelyik KZ-ből. Pontosan nem emlékszem, hogy mennyi szappant készíttek emberi zsíradékból az információ forrásom szerint, de néhány kg-nál nem lehetett több és nem hozták forgalomba sem. Az intézetben használták el egy részét, de maradt belőle, amiből aztán állítólag a nürnbergi törvényszék asztalára is került, mint bizonyíték. Az iparszerű szappanfőzés emberi zsíradékból csak mese.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 19:13
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69035):
Nem mese. 2006-ban egy laboratóriumi vizsgálat igazolta, hogy valóban emberi zsírból készült szappanokat használtak a gdanski intézetben.
http://en.auschwitz.org/m/index.php?opt ... 5&Itemid=8

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 21:13
Szerző: tamáskodó
@Solaris (69038):

"A szappan sztori igaz."

Szerintem nem. Bár különösebb jelentősége ugyan nincs, hiszen ez már csak egy megbukott mesének az életbentartása miatt került elő újfent hét évvel ezelőtt.

Azon túl, hogy semmilyen bizonyíték sem állt soha rendelkezésre a danzigi szappan történetének alátámasztására, csupán összevissza hablatyoló, egymásnak is ellentmondó "tanúk" előadásai, nem tudom mire alapozod ezt ilyen bizonyossággal?

Ez volna a híres szappankészlet
http://1.bp.blogspot.com/_qUFDMUpk9jE/S ... middle.jpg

és ez pedig a kozmetikai cégek rémálmát jelentő "szappangyár"
http://www.geschichteinchronologie.ch/e ... Danzig.jpg

Tőlem akár főzhettek is volna szappant halottakból kísérleti célból vagy hobbiból (most nem számítva a kegyeleti ellenérveket), de felmerül a kérdés, hogy minek. Azt írod, hogy emberből még nem főztek és azért. Hogy kísérleti jelleggel ne főztek volna, azt biztosan nem is tudhatjuk. De pl. zsiráfból sem főztek még tudtommal. Ez indok lehet? Amikor szappant ősidők óta készítenek és a német vegyipar a csúcson volt, akkor ilyen kőkorszaki barkácsolásba kezdenek? Ugyan.

Tehát se bizonyíték, se motiváció. Akkor miért is kell egy ilyen legendát lebegtetni?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 21:25
Szerző: Dorka11

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 21:30
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69040):

Kedves András!

Ismerem ennek a lengyel bácsinak a "vizsgálatát".

Ő a nürnbergi perben bemutatott, solarisnak is mellékelt, ki tudja honna származó anyag (szappan?) darabból vett mintát vizsgálta állítólag. Érdekes módon Rudolf Spanner, az intézet vezetője ellen két nyomozás is volt Németországban (Hamburg 1947 és Flensburg 1947-48), de végül megszüntették az eljárást, mert nem találtak arra utaló bizonyítékot, vizsgálati eredményt, ami emberi zsír felhasználására utalt volna. Spanner 1960-ban aztán meghalt. 2006-ban "hirtelen" ötlettől vezérelve megint elkezdik vizsgálgatni az akkor már biztos, hogy több mint hatvan éves anyagmaradványt. El tudnád magyarázni nekem, hogyan állapították meg egyébként azt, hogy abban elszappanosodott emberi zsiradék is volt?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.29. 21:42
Szerző: tamáskodó
@Dorka11 (69048):

Szia Dorka!

Persze, Mengelét is kitalálták. Mégpedig a szülei. És a tervből valóság lett.

De elég rosszul választottál linket. Szegény Nyiszli papát hamarosan kivégzem itt a fórumon. :D

Addig is hallgassunk egy jó kis zenét az Unheilig zenekartól
http://www.youtube.com/watch?v=B7MC44-__tg

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 12:46
Szerző: Dorka11
@tamáskodó (69051):

Roppant visszataszító, ahogy a tudatlanságot ostobasággal palástolod.

Ha úgy érzed, hogy a szavaidnak akkora súlya van, miért nem írsz könyvet az állítólagos zsidó-paradicsomról.

Persze rengeteg fotóval, hiteles tanúkkal, stb.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 13:47
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69051): Már Hitlert is élteted? Ez igen!

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 14:18
Szerző: Vaszilov
@tamáskodó (69033):
Bízisten nem akartam többet írni, de ezt nem lehet kihagyni!
Milyen jól tudod, hogy a kőbánya igazgatójánál és a nagyszüleid szomszédjánál melyik gyerek mikor ráadásul állításod szerint hamarabb, mint te született, pedig (az egyik jóval).

Képzeld el én nemcsak az utánam születetteknek, vagyis nálam fiatalabbak születés dátumát tudom megjegyezni, hanem a sokkal öregebbét is. Átellenben lakott 1944-ben a 86 éves Szakos (a cipőfelsőrészkészítő apja) bácsi. Akkor már olyan jól tudtam számolni, hogy kiderítettem, hogy 1858-ban született és ezt még ma is tudom! Képzeldd el! A Zsuzsi meg a Magdus évszámát, meg azért tudom mert az egyik velem, a másik a nagybácsimmal volt egyidős, ami elég kellemetlen volt mindkettőnk számára, mert játszani muszáj volt velük!
2./ Amit a Vasné mondott a nagyanyád elmesélése alapján (elgázosítják) az egyrészt a jelenleg hivatalos holokauszt teóriával szemben áll. Aszerint ugyanis ez titok lett volna a zsidók előtt. Ugyanakkor persze külföldi rádióadásokból, újságokból ezt a propagandasztorit megismerhették akár közvetlenül, akár mások közvetítésével is.
Abban az időben nem nagyon "teóriáztak" az emberek. Hallották, suttogták egymás között, hiszen Németországban, Legyelországban, Ukrajnában mindez már megtörtént, azaz lezajlott!
Mellesleg megjegyzem, 1942-ben lengyel menekültek érkeztek M.o-ba, akikkel úton-útfélen lehetett találkozni.
3./ A hivatalos statisztika szerint nő az életszínvonal, csökken a bűnözés. Hogy a nőket ki nyelhette el, nem tudom. De gondolom neked sincs infód.
Ááááá! Nemcsak a nőket, a gyerekeket és az öregeket is "elnyelte a föld" (még szerencséjük, hogy nem élve). És nemcsak azt a pár százat a mi városunkból, hanem párszázezret az országból, pár milliót Európából.
Ami az "infómat" illeti:
Tekintve, hogy a gázkamrát(Zyclon-B), Dunábalövést, sima agyonlövést kizárod, a következő alterníva jöhet számításba:
1. a fekete lyuk (magyarázatért fordulj csillagászhoz).
2. az eredeti terv szerint a Krim félszigetre üdölőtáborokba kellett volna utazniok a zsidó gyerekeknek az anyjukkal, a nagyszülőkkel. El is indultak Pullmann vagonokban Hegyeshalom irányába, majd északra kanyarodva (volt) Lengyelországba vették az irányt. Terv szerint Ukrajnán keresztül kellett volna délre utazniok Szevasztopolba. Igen ám, de azóta a németek kiszorultak onnan, sőt már maga Ukrajna sem volt járható, így kénytelen-kelletlen Lengyelben maradtak és időközben a nagy forgatagban elvesztek.
3. az is lehet, hogy csak beképzeltük, hogy nem jöttek vissza
4. vagy tényleg vissza is jöttek, csak a családfő elbújtatta őket, hogy kárpótlás kapjon értük.
stb.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 21:21
Szerző: tamáskodó
@Dorka11 (69064):

Kedves Dorka!

A te éles elméd viszont roppant szórakoztató.

A szavaimnak akkor van súlya, ha elérnek a tudatodig.

A könyvírással sajna már megelőztek. :)

http://i.ebayimg.com/t/Journey-Paradise ... 89040003C1

Sőt, már a dalírással is.

http://lcweb2.loc.gov/diglib/media/loc. ... 01.tif/212

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 21:23
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69065):


??????

"...HALLGASSUNK EGY JÓ KIS ZENÉT..."

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 22:12
Szerző: tamáskodó
@Vaszilov (69068):

Kedves Vaszilov!

Tényleg jó matekos lehettél, de én inkább a rendkívüli memóriádra irigykedem. 69 év után még mindig emlékszel olyan személyek adataira, akikkel azóta nem találkoztál, hiszen elnyelte őket a föld.

A kisváros lakossága is megspórolhatta az anyakönyvi regisztrációt. ;)

És milyen elosztásban játszottatok a lányokkal?

Mi zajlott le Németországban, Lengyelországban, Ukrajnában? A sugdolózás?
A lengyel menekültek egyenest a gázkamrából érkeztek? Ők voltak azok, akiket a krematórium füstje megcsapott?

Mindenkit elnyelt a föld? Ez már tényleg holokauszt, nincs vita.

Kép

1./ Nem hülyeség a fekete lyuk emlegetése

Kép

2./ A tengerparti elképzelésed sem ördögtől való

Kép

3./ Lehet, hogy visszajöttek, csak te nem ismerted meg őket

http://www.3dfocus.co.uk/wp-content/upl ... lodeck.png

4./ Igen, el is rejthették őket. Akit a háború alatt elrejtettek, még ott is maradhatott a rejtekhelyen. :)

Kép

De van egyszerűbb megoldás is, kedves Vaszilov. Ha túlélték a megpróbáltatásokat, akkor például ez:

http://immigration-online.org/uploads/p ... fugees.png

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 23:25
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69049):
A zsírsavösszetétel alapján, kromatográfiás módszerrel.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.30. 23:35
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69040):

Kedves András!

A szappan mese eredetét aligha a német lélekben vagy fantáziában találjuk meg. Sokkal inkább a "szappanos áldozatokéban". ;)

A zsidó Heeb Magazine 2009-es évfolyamának 15. száma (The Goy Issue), amiben egy nagyon érdekes eljárásról viccelődnek, avagy "hogyan főzzünk gójokat" (nemzsidókat).

Kép

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 00:03
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69078):

Kedves András!

Értem. És azt is elárulnád, hogy mely kromatográfiás módszerrel sikerült ezt kimutatni illetve melyik az a speciális zsírsav, amely csak az emberben termelődik?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 00:22
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69080):
Gázkromatográfia.
Ki mondta, hogy van egy speciális zsírsav, ami csak az emberben termelődik?
Olvass figyelmesebben, azt írtam: a zsírsavösszetétel alapján.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 09:06
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69081):

Kedves András!

Örülök, hogy egyetértünk abban, nincs olyan zsírsav, amelyre azt lehetne mondani, hogy az biztosan emberből származik.

Akkor már tényleg csak annyi érdekelne, hogy

1./ miként készítették elő a mintát a gázkromatográfiához,

2./ milyen zsírsavösszetételre gondolsz,

3./ és egyáltalán mit vizsgálhatnának egy 60 éves avas valamin (ha szappan egyáltalán), figyelembe véve még az oxidációt is?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 09:46
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (68930):

Kedves András!

"Tanulj meg németül. Képezhető és helyes, használták is. Pont hogy az általad javasolt "Arbeiter Jude" lenne helytelen, ezt nem is használták.
Na kb. ilyen színvonalúak az érveid, nem is érdemes veled foglalkozni."


Ezek tényleg komoly "érvek" tőled. :D

A német nyelv a zsidó munkásra a jüdischer Arbeiter kifejezést használta, használja. Szövegkörnyezettől függően lehet még a "Jude als Arbeiter/Facharbeiter" vagy az "arbeitende Jude" kifejezéseket is alkalmazni. Ha munkászsidót szeretnének mondani, aminek a német nyelvben nincs gyakorlata, akkor az Arbeiter Jude kifejezés jöhet szóba kizárólag. Az Arbeitsjude-nak nincs értelme (lsd. munkazsidó).

Hogy példákon keresztül is megértsd:

Általános zsidó munkásszövetség (Arbeiterbund)Litvániában alapítva
http://de.wikipedia.org/wiki/Allgemeine ... beiterbund

A heilbronni munkásszövetségben (Arbeiterbund) tartott előadás brosúrája:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... d_1877.jpg

A Schiller és Goethe közötti munkaszövetségről -munkakapcsolat, együttműködés- (Arbeitsbund) szóló könyv borítója:
http://ecx.images-amazon.com/images/I/515mkjF8QdL.jpg

Ugyancsak kiváló példa az ilyen típusú szóképzésre:
Kézműves zsidó (mint zsidó kézműves): Handwerker Jude (jüdischer Handwerker), tehát nem kézműzsidó (Handwerksjude), aminek értelme sincs.
http://kino.search.ch/zuerich/2010-02-07/jude-1996

A szóösszetételben az "Arbeiter" a munkáshoz, az "Arbeits" a munkához kapcsolódik, arra utal. Az Arbeits egyébként a munka szó birtokos szerkezete (elöljárószó nélkül persze).

A németben tehát a jüdischer Arbeiter használatos, sőt a jiddisben is.

Itt is zsidó munkásokat filmeztek, nem munkazsidókat.
http://commons.wikimedia.org/wiki/File: ... beiter.jpg

A Poale Zion nevű cionista-szocialista munkásszervezet által 1927. január 12. és 1934. február 9. között Bécsben kiadott és Ausztriában, Németországban valamint Csehszlovákiában forgalmazott, terjesztett lap, a Der Jüdische Arbeiter (A zsidó munkás)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/e ... Vienna.png

Ezekben az alapművekben, kiadványokban is jüdischer Arbeiter szerepel, ugyanakkor ismeretlen az Arbeitsjude kifejezés és az ilyen helytelen, értelmetlen szóképzés:

- David Pinski-Martin Buber: Eisik Scheftel (Ein jüdisches Arbeiterdrama in drei Akten)

- Martin Buber: Jiskor, ein Buch des Gedenkens an gefallene Wächter und Arbeiter im Lande Israel

- David Farbstein: Recht der unfreien und freien Arbeiter nach jüdisch-talmudischen Recht

- Nordbömische Arbeiter-Statistik

- Karl Liebknecht: Arbeiter und Soldat (szamizdat)

- Arbeiter-Zeitung (az osztrák szociáldemokraták lapja)

- Joachim Tauber: Der jüdische Arbeitseinsatz in Litauen 1941-1944

- Eleonore Lappin: Der Jude 1916-1928

- Fritz Otto Hermann Schulz: Jude und Arbeiter

A német felsővezetésnek a keleti területeken munkára vezényelt zsidókra vonatkozó direktíváiban is jüdischer Arbeiter/Facharbeiter szerepel (in Gerlach: Kalkulierte Morde)

Ebben a ”Veesenmayer táviratban” érdekes módon az utolsó szó a Facharbeiter-Juden.
http://www.infocenters.co.il/gfh/multim ... _1_web.jpg

Akkor most Veesenmayerék nyelvújítással is foglalkoztak volna? :P

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 11:43
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69082):
1./ miként készítették elő a mintát a gázkromatográfiához,
A szokásos laboratóriumi protokoll szerint.
2./ milyen zsírsavösszetételre gondolsz,
Hogyhogy milyen? A zsírsavösszetétel az zsírsavösszetétel.
3./ és egyáltalán mit vizsgálhatnának egy 60 éves avas valamin (ha szappan egyáltalán), figyelembe véve még az oxidációt is?
A zsírsavösszetételt és az egyéb anyagokat. Kaolint is találtak benne.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 11:48
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69083):
Tök fölöslegesen hordtál össze ennyi hülyeséget. Nem zsidó munkásokról vagy dolgozó zsidókról van szó, hanem a németeknek kényszermunkát végző zsidókról.
Ezeket pedig Arbeitsjude-nak hívták, megkülönböztetésül a többi zsidótól, hogy ne öljék meg őket azonnal, mert még kellenek. Egyes munkatáborokban ezért kaptak "A" jelzéssel ellátott karszalagot is.
http://collections.ushmm.org/search/catalog/irn519079

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 16:13
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69087):

Kedves András!

1./ Érdekelt volna, itt vajon milyen protokollt használtak. Mi volt a mátrix és ugyan mi volt a standard minta?

2./ Miután specifikus zsírsavat nem is kereshettek, mi volt a rendezőelv, ami alapján azt mondhatták, hogy "ez emberi"?
Vagy a holokauszt egy új segédtudománnyal gazdagodott? Csak jelzem, hogy a különféle zsírsavak pontos aránya két emberben sem azonos (erősen táplálkozásfüggő egyrészt). Ugyanez igaz az állatokra. Egy lúgos főzőcske után hatvan évvel nem fogod megmondani, hogy a szappan miből készült. Annyit tudhatsz meg, hogy növényi vagy állati (ebbe az ember is beleértendő) eredetű.

3./ Megint a zsírsavösszetétellel jössz, ami nem specifikus. Azt, hogy ha van benne valamilyen adalékanyag (a szappanban), gondolom nem hiszed emberi eredetűnek.

Külön vicces, hogy a lengyel "agronómus bácsi" még egy újságírótól is kapott egy barna "szappant" (ugyancsak danzigi illetőségű lenne), amit persze szintén jól megvizsgált és hát nem ez is emberi szappan, mint a szürke nürnbergi (hágai)? :D

Még viccesebb, hogy azt is kinyomozták, azért kellett a Rudolf Spannernek ez a szappan, hogy a bonctermet és a boncasztalt ezzel takarítsák. :P
De hogyan lehetséges ez, amikor formalintól kezdve az alkoholokig számos fertőtlenítőszert használtak erre a célra, amire egyébként a szappan nem is alkalmas?
Miért kellene szappanfőzéssel "kísérletezni", amikor annyi szappant rendel, amennyire szüksége van?

Vicc, vicc, vicc. Csak nem túl jó.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 16:46
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69088):


Ez elég wikisre sikeredett.

Az USHMM leírásnál is elkerülte figyelmed a jewish worker (zsidó munkás) kifejezés, pedig kétszer említi az (egyébként helytelen) Arbeitsjude jelentéseként.

De, hogy mégis tudd, mit jelent a karszalagon lévő "A" betű, hát láss csodát:
http://www.infocenters.co.il/gfh/notebo ... g&site=gfh

Szimplán és értelemszerűen Arbeiter az istenadta. A zsidóságot ugyanis a Dávid csillag jelölte. Nem tudom, hogyan voltál képes eljutni az "A" betűtől az Arbeitsjude-ig. Egyébként a karszalagon lévő jelzés nem a koncentrációs táborokhoz kötődik, hanem a gettókhoz, ahol a zsidótanács által alkalmazott munkások kaptak ilyet.

Azt pedig megértem, ha a tények sokkolnak. Azonban ha tudod prezentálni 1945 előttről könyvből, sajtóból ezt a kifejezést, úgy készséggel elfogadom annak létezését.

A kényszermunkás egyébként Zwangsarbeiter.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 16:54
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69091): Mi van, már zsírszakértő is lettél?
Szerintem te azt sem tudod, mi az a zsírsav, pláne azt, hogy zsírsavösszetétel.
Ha ennyire érdekel a téma, keresd meg a vizsgálat jegyzőkönyvét. Mit nyaggatsz itt hülye kérdésekkel? Én csináltam a vizsgálatot?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 16:56
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69092): Már mutattam a Jaeger jelentést és a Veesenmayer táviratot. Te ezzel szemben nem voltál képes olyan dokumentumot prezentálni, amiben az "Arbeiter Jude" szerepelt volna. Nem is fogsz tudni, mivel ez nyelvileg hibás lenne. Mondtam: tanulj meg németül!

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 17:31
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69093):

Kedves András!

Bár még a 80-as években, de négy éven át volt a kezem ügyében gázkromatográf.

Nem nyaggatlak, mert látom, ez nem a te napod. ;)

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 17:36
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69094):

Az már lejött, hogy nem vegyész és nem német nyelvtanár vagy.

Viszont abszolút figyelmetlen vagy ma. De ismétlés a tudás anyja. Csak az utolsó mondatot olvasd.

Kép

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 17:40
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69097):
A "Facharbeiter-Jude" betűsor tehát szerinted azonos az "Arbeiter Jude" betűsorral. Remek.
Javaslataim: 1. tanulj meg olvasni, 2. tanulj meg németül. Utána gyere vissza.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 17:51
Szerző: stark
Hát akinek a szakmunkás és a munkás ugyanaz...

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 19:41
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69098):

Drága kenyér!

Most már kifejezetten sajnállak benneteket. :cry:

Te ártatlan gyermek, mondd, hogy csak kihagytál egy pillanatra. Na mit gondolsz, ha a Facharbeiter Jude szakmunkás zsidót jelent, akkor az Arbeiter Jude vajon mit jelenthet? És a munkászsidó szó hogyan íródik? Arbeitsjude vagy Arbeiter Jude?

Kép

Persze megértem, ha a holomarketinges MLM-ben már triplagyémántosak vagytok és nincs más választásotok, mint a termék népszerűsítése télen-nyáron.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 19:43
Szerző: tamáskodó
@stark (69100):

Kedves stark!

Nemrég dicsértelek, de lehet, hogy elkapkodtam.

Most már csak azt nem tudom, hogy akkor miben vagy stark.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.05.31. 19:51
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69102):
1. Az Arbeitsjude-ra bemutattam két példát a II. vh. idejéből.
2. Az "Arbeiter Jude"-ra nem tudtál bemutatni egyetlen példát sem, semmilyen korból.

Lebőgtél, pont.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.01. 00:02
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69104):

Amit bemutattál, az a holokauszt irodalom része. Éppen ennek hamisságáról van szó. Nem tudod független forrásból megerősíteni ezt a hülyeséget. Ez annyira a holomarketing részét képező és a németek előtt ismeretlen, sohasem használt és nem is használható szó, hogy a német püspöki konferencia (Deutsche Bischofskonferenz) 2005. augusztus 31-i tanácskozásáról Mainzban kiadott közleményben ez a mondat szerepel.
"Wir hatten im August 2000 keinen Hinweis auf Zwangsarbeiter der Kategorien KZ-Häftling, Strafgefangener oder "Arbeitsjude" (so die NS-Terminologie)."
"2000. augusztusában még nem volt adatunk a koncentrációs tábori fogoly, az elítélt vagy a (nemzetiszocialista terminológia szerinti) "Arbeitsjude" kategóriákba tartozó kényszermunkásokról."

Tehát még a polkorrekt püspökök is a kifejezést ugyan nem merték támadni, azonban egyértelműen jelezték, hogy ez nem egy a német nyelvben használt szó. Nincs is nyoma a holoirodalmon kívül sehol. Az Arbeiterjude csak akkor lenne érdekes, ha szükséges lett volna a bevezetése. Mert nyelvtanilag csak ennek van helye. Jellemző, hogy a hamisítók is gyártottak helyes variációval "dokumentumot". Amit én mutattam, abban a helyes írásmód volt.

Még megpróbálkozom egy mennyiségi bizonyítással, hátha ez jobban megfog.

Van ilyen Nincs ilyen

- Arbeiterarmee (munkáshadsereg) Arbeitsarmee (munkahadsereg)

- Arbeiteraufstand (munkásfelkelés) Arbeitsaufstand (munkafelkelés)

- Arbeiterbevölkerung (munkáslakosság) Arbeitsbevölkerung (munkalakosság)

- Arbeiterentlassung (munkáselbocsátás) Arbeitsentlassung (munkaelbocsátás)

- Arbeiterfaust (munkásököl) Arbeitsfaust (munkaököl)

- Arbeiterfrau (munkásfeleség) Arbeitsfrau (munkafeleség)

- Arbeitergeneration (munkásnemzedék) Arbeitsgeneration (munkanemzedék)

- Arbeiterhaushalt (munkásháztartás) Arbeitshaushalt (munkaháztartás)

- Arbeitermacht (munkáshatalom) Arbeitsmacht (munkahatalom)

- Arbeitsanfang (munkakezdés)

- Arbeitsaufseher (munkafelügyelő)

- Arbeitsdienstler (munkaszolgálatos)

- Arbeitsgeber (munkaadó)

- Arbeitslager (munkatábor)

- Arbeitsinstrukteur (munkaoktató) stb. stb.

Lehet ilyen Nem lehet ilyen

- Arbeiterjude (munkászsidó) Arbeitsjude (munkazsidó)

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.01. 02:04
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69106):
Amit bemutattál, az a holokauszt irodalom része. Éppen ennek hamisságáról van szó. Nem tudod független forrásból megerősíteni ezt a hülyeséget.
Két független forrásból erősítettem meg. Szerinted mindkettő hamis.
Nyilvánvaló, hogy te mindenre, amiben ez a szó szerepel, azt fogod mondani, hogy az hamis.
Ezzel nem lehet mit kezdeni.
Tehát még a polkorrekt püspökök is a kifejezést ugyan nem merték támadni, azonban egyértelműen jelezték, hogy ez nem egy a német nyelvben használt szó.
Ott van: "so die NS-Terminologie".
Szerinted az NS nem a német nyelvet használta. Akkor biztos hottentottául van ez.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.01. 15:41
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69107):

Kedves András!

Reméltem, hogy az ész az érzelem fölé kerekedik, de ezek szerint naiv voltam.

Ezért nem erőltetem tovább, most írok a munkászsidó kérdésben utoljára.

"Két független forrásból erősítettem meg. Szerinted mindkettő hamis. Nyilvánvaló, hogy te mindarra, amiben ez a szó szerepel, azt fogod mondani, hogy az hamis."

Azzal erősíted meg, ami a vita tárgya? Ez olyan, mintha egy okiraton az aláírás valódiságát vizsgálnák úgy, hogy az összehasonlítási alap is ugyanaz az okirat lenne ugyanazzal az aláírással. És minő véletlen egybeesés lenne, hogy az adott aláírás egyezik saját magával. :D

Éppen azt mondtam, hogy hozz olyan példát, ami nem ebben a néhány "másolatban" van (tizet gyártok hasonlót egy hétvégén), hanem vagy eredeti irat vagy korabeli sajtótermék, könyv, bármi. Akkor minden további nélkül elhiszem, hogy ugyan értelmetlen a szó, de valamiért mégis használták. De azért az mégis furcsa, hogy egy addig ismeretlen, gyakorlatilag azóta is a polkorrekt holoirodalmon kívül nem használt, nem ismert szót gyártanak a nácik, mégpedig helytelenül.

Teszem hozzá rögtön,hogy a -szerintem- hamisítók között is lehetett, aki ezzel tisztában volt és ezért automatikusan egy helyesen képzett új szót alkalmazott (Facharbeiter-Juden).

"Ott van:"so die NS-Terminologie".
Szerinted az NS nem a német nyelvet használta. Akkor biztos hottentottául van ez".


Bizony, hogy ott van. Ez jelenti azt, hogy még egy polkorrekt gyülekezet nyilatkozatából is az derül ki, hogy ez egy, a német nyelvben sosem használt, ismeretlen kifejezés. Azt mondják, hogy ez valami NS termék. Tehát nem a német nyelv gyakorlatából származik. Még idézőjelbe is tették (mint egyébként sokan mások, sok más helyen is, éppen a furcsasága, rendellenessége miatt).

De, a nemzetiszocialisták a németet használták, főleg a hivatalos nyelvezetben pedig ügyeltek is a nyelvhelyességre. Mint korábban már írtam, Hitler személyesen adott utasítást a nyelvtan, a nyelvhasználat felülvizsgálatára. Éppen ezért elképzelhetetlennek tűnő ilyen kifejezések (Arbeitsjude) létrehozása, amelyeknek effektíve nincs értelmük. És találóan írod, hogy ez akkor hottentottául van. Igen, úgy.

Ráadásul minden német, akinek ezt szóba hoztam eddig, azt válaszolta rá vigyorogva, hogy "nicht koscheres Wort".

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.01. 16:01
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69111):
Ez már unalmas. Ugyanazokat a hülyeségeket papagájkodod. Kiszálltam.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.01. 20:38
Szerző: alagi
@tamáskodó (69111):

Ez mar szanalmas. A fent behozott idezeted pont hogy egy ongol volt. Eppen egy valoszinuleg hozzad hasonlo (tehat mindenkeppen igaza van) erositi meg benne hogy az "Arbeitsjude" az NS idokben hasznalatos szo volt a kenyszermunkas zsidokra. Ha ez nem vilagos neked az idezetbol, akkor irany a nemetorara!

Nem veletlen hogy idezojelbe teszik, en is szegyenle(ne)m hogy a felmenoim kipeceztek maguknak egy nepcsoportot akiket azutan mar emberszamba sem vettek, hanem csicskanak, munkaeszkoznek (mint mondjuk egy oszvert) hasznaltak.

Pont ugyanez a helyzet pl. a "nigger" szoval. Azt is csak idoezojelek kozott fogod latni leirva egy modern irasban, nem azert mert a szo nem letezett volna vagy nem hasznaltak volna. (Felek hogy nem vilagos neked hogy miert, de nem hiszem hogy ezen egyszeru lenne valtoztatni.)
Ha egy amerikait megkerdezel a "nigger" szorol, azt fogja mondani hogy "nem egy fasza szo" (vagy ha olyan brillans mint a te nemet ismeroseid, akkor "not a cool word, bro") , de nem azert mert nyelvtani problema lenne vele, vagy ne tudna mindenki hogy mit jelent.

tamaskodo fele erveles ON
"nicht koscheres Wort".

Na ebbol is nyilvanvalo hogy minden egyes szavad szintiszta hazugsag, hiszen ez nemetul ertelmetlen.
"nicht ein koscheres Wort" vagy "kein koscheres Wort", ezek nemetul lennenek, amit te mondasz az nyilvanvaloan szintiszta kitalacio, ilyet egy nemet soha nem mondana.
tamaskodo fele erveles OFF

Ilyen "hatalmas" erveid vannak (es nem csak most, az egesz forumbeli tenykedesed ilyen pitianer szarsagokrol szol), es meg ezekben is tevedsz....

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.02. 09:47
Szerző: tamáskodó
@alagi (69115):

Kedves alagi!

Nem kívántam már "munkazsidó" ügyben nyilatkozni, de a hozzászólásod valóban annyira szánalmasra és személyeskedőre sikerült, hogy kénytelen vagyok megszegni a fogadalmam.

Nem kívánok a minősítéseddel foglalkozni, pedig a blődségeid bőven adnának rá lehetőséget.

A püspöki konferencia mint hozzám hasonló? Ez érdekes felvetés. :D

Azért teszik idézőjelbe, mert egy kitalált szó. Soha semmilyen szótárban sem találkozhattál vele, semmilyen korabeli könyvben, sajtókiadványban stb. Kizárólag abban az egy-két "dokumentumban", aminek a hitelességét többek között éppen ez a kifejezés is kérdőjelezi meg. Az NS szóhasználat pedig az előzőeket fejezi ki, azt erősíti meg éppenséggel, azaz, hogy ezt a szót csak a nemzetiszocialista terminológiában használták volna (mint valami speciális kifejezést). Azaz kilőve az a verzió, hogy ez egy a német nyelvben használt, ismert szó lett volna.

De természetesen elvi akadálya nem lett volna annak, hogy alkossanak egy új kifejezést. Ezt azonban csak a nyelvhelyesség figyelembe vétele mellett tették (tehették) volna. Ha a szokványos megjelölések helyett a munkászsidó szóval akarták volna illetni az adott személycsoportot, akkor az Arbeiter és Jude szavak összevonásával tehették volna ezt meg. Őszintén érdekelne az álláspontod (mint nyelvtudósét), hogy ugyan mit jelent az Arbeitsjude szó? Szó szerinti jelentés érdekelne. ;)

Hogy a démonjaidtól megszabadulj és a "nicht-koscher" helyett a "koscher" gondolkodás útját válaszd, egy mondatot idézek neked Eliahu Avichail rabbi "Judentum: Eine Einführung in die Grundlagen des jüdischen Glaubens und Gesetzes" c. művéből (fordította héberből németre Meir Seidler): "Dasselbe gilt für den Fall, dass koscheres und NICHT-KOSCHERES ESSEN zufällig vermischt wurden".

Gondolom ilyen partedliben szoktál ebédelni. :P

Kép

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 13:46
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (68969):

"Vak vagy? Az egy pecsét!"

Honnan veszed.

Nyomtatványon is kiírták géppel az aláíró rendfokozatát, esetleg beosztását
http://cdn101.iofferphoto.com/img3/item ... s-3bd8.jpg
http://cdn102.iofferphoto.com/img3/item ... s-0ebc.jpg
http://www.banatul.com/banatul-images/d ... er1944.jpg

de előfordult, amikor az aláíráshoz hosszúbélyegzőt is használtak ezeken
http://snyderstreasures.com/images/germ ... SLot05.jpg

A levelekben (hivatalos jelentés, megrendelés, privát levél stb.) azonban nem használtak az aláírásnál a rendfokozatot megjelölő bélyegzőt. Mint ahogyan az ún. Jaeger jelentésen sem az van, hanem láthatóan géppel ki van írva.
http://snyderstreasures.com/images/germ ... SLot15.jpg
http://www.germaniainternational.com/im ... /File5.gif
http://www.germaniainternational.com/im ... File10.gif
http://www.germaniainternational.com/im ... C-006S.jpg

Sőt, előfordult, hogy pl. kézzel írták ki.
http://snyderstreasures.com/images/germ ... SLot22.jpg

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 13:56
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69173): Onnan, hogy látom.
Kép

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 14:37
Szerző: pounderstibbons
@tamáskodó (69111):

Kedves Tamáskodó!

Akkor most a munkaszázad, vagy a munkásszázad kifejezést tartalmazó dokumentumok minősülnek szerinted holoipari hamisítványnak?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 17:42
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69174):

"Onnan, hogy látom."

Tényleg? És a színét is meg tudnád mondani a bélyegző tintának?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 17:44
Szerző: tamáskodó
@pounderstibbons (69175):

Kedves pounderstibbons!

Bővebben?

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.04. 22:17
Szerző: Szilágyi András
@tamáskodó (69176):
Miért kéne?
Te komolyan nem látod, hogy az egy pecsét, és nem gépírás?
Ehhez tényleg vaknak kell már lenni. Hiszen más a betűtípus, a betűméret, halványabb a szín, ráadásul ferde is a felirat.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.05. 19:05
Szerző: tamáskodó
@Szilágyi András (69181):

Kedves András!

Valóban lehet pecsét.

De nem a betűméret, a halvány szín vagy a ferdeség miatt, mivel az irat harmadán halványabbak a betűk, mint az aláírásnál, a lap tetején pedig az oldalszámozás (Blatt 9) szintén ferde. A betűtípus viszont tényleg eltérő.

Tekintve, hogy ez egy "másolat", az eredetit sajnos semmiképpen sem lehet megvizsgálni.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.06. 15:21
Szerző: tamáskodó
@Tuttisuu (68949):

"Megint hülyeséget beszélsz. A szovjet hatóságok "terroristának" illetve "banditának" nevezték ezeket, a magukat Erdei testvéreknek (metsavennad, meža, miško broliai) nevező ellenállókat.
Az utolsó -név szerint- ismert tagjuk pedig az észt August Sabbe volt, őt 1978-ban sikerült a KGB-nek nem elkapnia, szóval a "késői" 50-es években.
A partizán szó alatt a NHH "hőseit" illetve hőseit értették."


Összekevered a szervezett ellenállást néhány remete bújkálásával. Már az 50-es években is nagyon csekély létszámmal küzdöttek az ellenállók. A háború hivatalos befejezését (1953) követően már csak minimális aktivitást fejtettek ki és inkább csak bújkáltak (olvasd el Jaan Rannaptól Az utolsó fehértollút). August Sabbe 1978-ban éppen 69 éves volt. Azt hitted, hogy a KGB-vel vagy az OMON-nal csatázgatott?

Tény, hogy a szovjet hivatalos nyelvben a „banditák”, „bandák” és ritkábban a „terrorista” kifejezések vitték a prímet. Ezek a kifejezések is tulajdonképpen a partizánt jelölték közvetve, annak szinonimáiként. Azonban már 1945-ben, amikor az első amnesztia meghirdetésre került, Litvániában az NKVD vezérőrnagya, Bartasiunas proklamációját a partizán vezérekhez intézte. 1953-ban pedig megkezdődtek az ún. legalizációs eljárások a balti államokban (eddig tartott hivatalosan a partizánháború). 1953. január 15-én az Észt SzSzK állambiztonsági minisztere, Moszkalenko által a Szovjetunió állambiztonsági minisztere, Ignatyev részére küldött levél hozta a nagy változást a terminológiában és a hozzáállásban. Hivatalosan Sztálin halála után két hónappal véget is ért a szervezett ellenállás.

A különböző amnesztia rendeletek (a harci cselekmények mellett) alaposan lecsökkentették a partizánok létszámát.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/az_am ... es.hu_.jpg

A nyugat és a nyugati litván szabadságharcosok szinte kezdettől fogva egyértelműen partizánnak keresztelték el a baltikumi gerillákat, amit aztán ők is elfogadtak magukra nézve. A közkeletű, népszerű elnevezésük is megmaradt persze, ami valóban észt, litván és lett nyelven is erdei fivéreket (testvéreket) jelent.

A litván szakirodalomban is partizánoknak nevezik az 1944-től a szovjet hatalom ellen küzdő szabadságharcosokat.
Az 1946-os partizán körzetek Litvániában.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1946- ... es.hu_.jpg
Az 1949-50-es partizán körzetek Litvániában.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Parti ... es.hu_.jpg
Az 1949-ben a partizánok egyesülésével létrejött LLKS felépítése.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/az_19 ... es.hu_.jpg

A szovjetellenes partizán tevékenységet bemutató poszter.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.png

Rudolf Otting egykori német katona, aki 1944-től a litván ellenállásban harcolt, de később a szovjet PGU egyik legjobb ügynöke lett és éppen a szabadságharcosok ellen vetették be, ezen a fotón mint magát halottnak tettető partizán kerül bemutatásra.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Rudol ... es.hu_.jpg

Juozas (Daumantas) Lukŝa szintén a szovjetek ellen harcoló litván partizán volt, akit 1951-ben megöltek
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Juoza ... es.hu_.jpg

miután visszatért Litvániába Franciaországból.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg

Párizsban azonban írt egy könyvet, visszaemlékezést az addigi élményeiről.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Juoza ... es.hu_.jpg

Címe: Partizanai uz geležines uždangos.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Juoza ... es.hu_.jpg

Később angol nyelven is megjelent.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Juoza ... es.hu_.jpg

Persze nem csak Juozas Daumantas írt könyvet a litvániai partizánháborúról.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg

Juozas Daumantasnak partizán emlékművet is állítottak Litvániában.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Juoza ... es.hu_.jpg

Számos más partizán emlékmű is látható emellett.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/Parti ... es.hu_.jpg

A litvániai Marijampoléban az ellenállás korszakának emléket állító múzeum neve „Tauro apygardos partizaņu ir tremties muziejus”.
A múzeum belseje:
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/a_par ... es.hu_.jpg

Rengeteg korabeli dokumentum tartalmazza a partizán megjelölést.
1952-es (partizán) köszönő oklevél.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1952- ... es.hu_.jpg
1952-es partizán dokumentum.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1952- ... es.hu_.jpg
Partizán újság 1952-ből.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
1950-ben kiadott partizán igazolás.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1950- ... es.hu_.jpg
1950-es partizán jelentés.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1950- ... es.hu_.jpg
LLKS dokumentum 1949-ből.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/LLKS_ ... es.hu_.jpg
1948-ban kiadott partizán igazolás.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1948- ... es.hu_.jpg
1948-as köszönő oklevél partizán bélyegző lenyomatával.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1948- ... es.hu_.jpg
A Tigris csoport tevékenységéről szóló dokumentum 1947-ből.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/A_Tig ... es.hu_.jpg
1947-es partizán szamizdat
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1947- ... es.hu_.jpg
1946-os partizán röplap.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1946- ... es.hu_.jpg

Rengeteg partizándal is fennmaradt ebből az időszakból szövegében a „partizán” kifejezéssel.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg

A litván partizánok felvarróján is látható a partizán mivoltukra utaló rövidítés.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/parti ... es.hu_.jpg

A fentiekből egyértelműen kiderül, hogy az 1944-től a szovjetek ellen harcoló litván szabadságharcosokat is nevezték partizánoknak az egyéb elnevezésük mellett.

Abban igazad van, hogy a 2. világháborúban a szovjetek oldalán harcoló, sokáig irreguláris erőket nevezték partizánnak úgy a szovjetek, mint a németek.

Éppen ezért is lenne humoros, hogy a németekkel együttműködő, már a bevonulást követő első napokban a különböző német egységekhez beosztott, hivatalosan működő litván segéderők tagjait 1941 végén maguk a németek az RSHA részére küldött „jelentésben” lepartizánozták volna. A németekkel együttműködő litvánok rendfenntartó, harcoló és munkásegységekbe kerültek. Teljesen megkülönböztethetőek voltak más egységektől.

1942-44 közötti litván rendőregyenruhák.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/1942- ... es.hu_.jpg
Litván önvédelmi alakulat tagja a bal oldalon 1941-ből,míg litván rendőr a jobb oldalon 1943-ból.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/bal_o ... es.hu_.jpg
Litván önvédelmi alakulat tagja zsidókat kísér 1941. júliusában.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván önvédelmi alakulat tagjának dögcédulája.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván önkéntesek egyenruhája a Waffen-SS-ben és a munkaszolgálatos egységben (1944-45)
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván önkéntesek felvarrója.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
A litván önkéntesek lapja, a Savaité (A hét).
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/a_lit ... es.hu_.jpg

Litván rendőr a vilniuszi gettóban.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván rendőri egység Vilniuszban 1941-42 táján.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Posztoló litván rendőr 1941-42 táján.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/poszt ... es.hu_.jpg
A litván rendőri egységeket felügyelő SS rendőrparancsnokság épülete Vilniuszban.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/az_SS ... es.hu_.jpg
A Kaunaszban megjelent rendőrségi magazin, a Policija 1944. februári száma.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/a_Kau ... es.hu_.jpg
Harcoló litván rendőrök a korabeli sajtóban.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/harco ... es.hu_.jpg
Litván rendőr menetfelszerelésben.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván rendőrök.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván rendőrök partizánvadászaton 1943 telén.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
Litván rendőrök dögcédulái.
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130606/litv_ ... es.hu_.jpg

Nos, ezek a litvánok lettek volna "partizánok" a német feletteseik szerint.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.06. 15:53
Szerző: pounderstibbons
@tamáskodó (69202):
Abban igazad van, hogy a 2. világháborúban a szovjetek oldalán harcoló, sokáig irreguláris erőket nevezték partizánnak úgy a szovjetek, mint a németek.

Éppen ezért is lenne humoros, hogy a németekkel együttműködő, már a bevonulást követő első napokban a különböző német egységekhez beosztott, hivatalosan működő litván segéderők tagjait 1941 végén maguk a németek az RSHA részére küldött „jelentésben” lepartizánozták volna.
Partizánnak nevezték az irreguláris erőket nagyjából bárhol.

A sok kép közé talán elférhetett volna egy link a litván partizánok történetéről:
http://en.wikipedia.org/wiki/Lithuanian ... _in_Kaunas
On June 25, 1941,[3] encouraged by the SS, members of the Lithuanian Activist Front,[4] a pro-German partisan organization, participate in a pogrom against Jews in Kaunas. They attack rabbis and their followers in the suburb of Vilijampole, known to local Jews as Slobodka. In a two-day pogrom, Lithuanian partisans set fire to all synagogues and burn down some 60 homes. They kill between 800 and 1,000 Jews.

On June 27, 1941, while crowds of spectators and many German soldiers look on, Lithuanian partisans kill 60 Jews at the Lietukis garage in central Kaunas, battering most of them to death with iron bars. German army photographers take pictures for use in German publications.

On July 4–6, acting under orders of the SS, Lithuanian partisan units shoot nearly 3,000 Jews at the Seventh Fort, one of the 19th-century fortifications surrounding Kaunas. Throughout the occupation of the city, the SS and police use several of the forts around Kaunas as prisons and sites for massacres.

On August 18, 1941 in what comes to be known as the "intellectuals' action," SS, police units, and Lithuanian partisans shoot hundreds of Jewish professionals at the Fourth Fort. Einsatzgruppe (mobile killing unit) commander SS Colonel Karl Jäger reports that units under his command shot more than 1,800 Jews at the Fourth Fort on this date.

October 4. The SS and Lithuanian partisans kill about 1,800 Jews, destroying another small ghetto in Kaunas. The SS commando transfers to a large ghetto those Jews they deemed to be fit for work and shoots those without work certificates, mostly women and children, at the Ninth Fort. The SS also sets fire to the Hospital for Infectious Diseases with patients and hospital staff still inside.

October 28, 1941. In an operation that becomes known as "the Great Action," SS Sergeant Helmut Rauca of the Kaunas Gestapo (secret state police) conducts a selection in the Kaunas ghetto. All ghetto inhabitants are forced to assemble in a central square of the ghetto. Rauca selects more than 9,000 Jewish men, women, and children, about one-third of the ghetto population. The next day, SS and Lithuanian units shoot them at the Ninth Fort. This is the largest mass killing of Lithuanian Jews.

November 29. Two thousand Jews deported from Vienna and Breslau arrive in Kaunas. The SS and police shoot the Jews, including 1,155 women and 152 children, at the Ninth Fort. During the war, the SS and police kill more than 5,000 Jews from Germany, Austria, France, and Czechoslovakia at the Ninth Fort in Kaunas.[5]

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.07. 00:13
Szerző: Solaris
@tamáskodó (69202): A következő állításod az lesz, hogy Hitler nem is veszítette el a háborút, csak ababhagyta, a többit meg elcsalták a szövetségesek és ellopták a ruszkik.
Hihetetlen. Az SS rúnákon és a partizán, valamint munkazsidó/munkás zsidó elnevezéseken és használatukon való vitával akarod bizonyítani, hogy nem volt holokauszt. Azt hittem, okosabb vagy.

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.08. 16:44
Szerző: tamáskodó
@pounderstibbons (69204):

Kedves pounderstibbons!

"Partizánnak nevezték az irreguláris erőket nagyjából bárhol.

A sok kép közé talán elférhetett volna egy link a litván partizánok történetéről."


A sok kép azt illusztrálta (Tuttisuu kedvéért), hogy a litván ellenállókat nevezték partizánnak, de csak a 2. világháború után. Amikor a szovjetek újra elfoglalták a Baltikumot és az ellenállók valóban partizánmódra felvették velük a harcot. A német megszállás alatt a németekkel együttműködő litvánok fogalmilag sem lehettek volna partizánok, hiszen kivel szemben fejtettek volna ki ellenállást (NAV, közterületfelügyelet)? :D

A partizán elnevezést elsősorban a Nyugatról a háború után visszatért ellenállóknak (pl. Juozas Luksa) köszönhették valamint a nyugati sajtó egy részének. Eredetileg valóban csak a közkeletű erdei fivérek (testvérek) elnevezést használták rájuk, majd egyre jobban elterjedt a partizán is. A 2. világháborúban a Szovjetunió területén csak a szovjet hatalmat támogató ill. a németek és szövetségeseik ellen harcoló irreguláris csapatok tagjait nevezték partizánnak. A németek szövetségeseit nem.

Az irreguláris erőket miért neveznék mindenhol partizánnak. Te sem hívod így a kolumbiai gerillákat vagy az iraki felkelőket, sem a Tamil Tigriseket.

Persze „csodálatos” a Wikipedia cikk, azonban a legfontosabb mondatáról megfeledkeztél:
„Lithuanian partisans is also a term used by historians to describe Lithuanian collaborators with the Nazis” („a litván partizán szintén egy történészek által használt kifejezés a nácikkal együttműködő litvánok megjelölésére”).
Azaz nem a németek, nem a litvánok, hanem a történészek (legalábbis egy részük) nevezik őket így. Persze az érintettek szokás szerint erről is csak utólag értesülhettek (mármint, hogy ők partizánok lettek volna).
De ha arra szeretnél utalni, hogy a különös „német jelentéseket” is a történészek írták, gyártották pl. együttműködő partizánokra tett utalással, akkor rendben van. :P

Először is a partizán szó nem csak valamilyen irreguláris harcosra vonatkozik. A politikában is ismert kifejezés.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/tucke ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_szak ... es.hu_.jpg

Ezek voltak valójában a partizánok, akiket a szovjetek partizánnak és „meglepő” módon a németek is 1942 végéig partizánnak, majd egyéb megfontolásból -szovjet vagy bolsevista- banditának neveztek.
Szovjet szóhasználatra példák:
Ezen a szovjet plakáton a felirat:” Dicsőség a partizánjainknak és partizánlányainknak!”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_Dics ... es.hu_.jpg
Ezen az 1942-ben Ukrajnában repülőről ledobott szórólapon az áll:”Előre vörös partizánok! Semmisítsétek meg a fasiszta kutyákat!”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/1942- ... es.hu_.jpg
Partizán plakát 1941-ből:”Dicsőség a hős partizánoknak a fasiszták hátországának lerombolásáért!”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
Plakát 1941. júliusában:”Partizánok, fegyverbe!”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/plak_ ... es.hu_.jpg
És ugyanezen személyekre használták a németek is a partizán szót, csak más előjellel.
Partizánellenes német plakátok, amelyek konkrétan tartalmazzák a partizán szót:
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
Partizánellenes német plakátok már a bandita szót használva:
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_Kapd ... es.hu_.png
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Parti ... es.hu_.jpg
Az elfogott partizánok számos esetben kivégzésre kerültek, egyrészt az elkövetett cselekményeik miatt, másrészt őket nem védte a hadijog. A németek gyakran megjelölték őket táblával is, amit a nyakukba, esetleg melléjük akasztottak és ráírták, hogy az elítélt partizán volt. Ez a lakosság tájékoztatását szolgálta, az akasztás pedig elrettentő büntetés volt. Íme a példák.
A felakasztott partizán nyakában olvasható felirat:”Büntetésből a partizántevékenységért”.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_B_nt ... es.hu_.jpg
„Ez a sorsa a partizánoknak, akik német katonákra lőnek”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_Ez_a ... es.hu_.jpg
„Így végzik a partizánok és támogatóik”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/__gy_ ... es.hu_.jpg
„Partizán vagyok”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_Part ... es.hu_.jpg
„A Wehrmacht elleni partizántevékenységért”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/a_Weh ... es.hu_.jpg
Partizánvezér kivégzése 1942-ben Minszkben:”Egy partizáncsoport vezetője volt, hónapokon át a lakosságot gyötörte és kifosztotta, ezért felakasztatott.”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/egy_p ... es.hu_.jpg
1941 végén kivégzésük előtt partizánokat vezetnek végig Minszk utcáin, nyakukban tábla lóg:”Partizánok vagyunk és német katonákra lőttünk”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/kiv_g ... es.hu_.jpg
„Partizánok vagyunk és német katonákra lőttünk”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/parti ... es.hu_.jpg
Kivégzés Minszkben 1941-ben:”Partizánok vagyunk és német katonákra lőttünk”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/parti ... es.hu_.jpg
Partizánok kivégzése, de már a bandita szó szerepel a táblán:”Banditák vagyunk. Nem csak német katonákat hanem orosz polgárokat is meggyilkoltunk és kifosztottunk.”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/parti ... es.hu_.jpg
Egy különleges fotó, ezen ugyanis egy beépített partizán kivégzése látható, aki a rendőrség tagja volt, de közben együttműködött a partizánokkal. „Engem, Abramovot azért akasztottak fel, mert fosztogattam, szabotázsakcióban vettem részt, a milíciában betöltött pozíciómmal visszaélve megkárosítottam Kramajorszkaja lakosságát és mindenben megszegtem a német hadijogot.”
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Engem ... es.hu_.jpg
Híradások a banditaellenes harcokról.
http://www.youtube.com/watch?v=B06XjwdnmPk
http://www.youtube.com/watch?v=8zqpxG0q2XE
http://www.youtube.com/watch?v=Ojz9eFtuScM
http://www.youtube.com/watch?v=XsJ9qvFglaY
http://www.youtube.com/watch?v=avYkeqqybG8
http://www.youtube.com/watch?v=Hc6vOgXbwOo

Egy Harkov mellett elfogott partizán portréja, amit egy német propagandista katona készített 1942. január 28-án. A képre azt írta:”Egy orosz partizán, akit Harkov mellett fogtak el”. Az orosz partizán részt azonban áthúzta és kijavította szovjet banditára. Ez már az új idők szele lehetett talán.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/egy_H ... es.hu_.jpg

A partizánveszélyre (Partisanen Gefahr! v. Achtung! Partisanen!) külön táblákkal hívták fel a figyelmet.
Egy ereklyeként fennmaradt tábla.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/_Part ... es.hu_.jpg
Ez a tábla is a partizánveszélyre figyelmeztet.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/ez_a_ ... es.hu_.jpg
Tábori csendőrök posztjánál is egy tábla látható:”Partizánveszély Velistől Usvjati irányában. Magányos járműveknek meg kell állniuk. Továbbhaladni csak legalább két járművel lehet. Fegyvereket készenlétben tartani”.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/T_bor ... es.hu_.jpg
De a németek más frontokon is helyeztek el partizánveszélyre figyelmeztető táblákat, mint ezen a lappföldi felvételen látható.
http://www.kepfeltoltes.hu/130608/Bunde ... es.hu_.jpg

A korabeli német humor sem feledkezett meg a partizánokról:”Ha a partizán megmozdul, ne mulaszd el leteríteni”.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Korab ... es.hu_.jpg

A gyászjelentésekbe is bekerült, hogy az illető partizánellenes harcban esett el. Itt már bandaellenes harc szerepel 1943 végén.
http://www.kepfeltoltes.hu/130608/07_to ... es.hu_.jpg

Annyira komolyan vették a partizánellenes harcot (jelentőségénél fogva is), hogy a német fegyveres erők ilyen harcban résztvevő tagjai számára létrehoztak egy rangos kitüntetést is, amit aztán a szövetségeseik közül is sokan megkaptak. Ez már „bandaellenes harcért” elnevezést kapott, mivel 1943-ban találták ki és ’44 elején vezették be.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bandenkampfabzeichen
http://www.youtube.com/watch?v=ndbHl4Qa6lg
Itt 2:26-tól olaszoknak is adományozzák.
http://www.youtube.com/watch?v=p_jVOrQgrUU
A kitüntetés a dobozában.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/parti ... es.hu_.jpg
A kitüntetés az adományozó irattal.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/parti ... es.hu_.jpg
A kitüntetés elnyeréséhez szükség volt egy igazolásra, ami tartalmazta a partizánellenes harcokban töltött napok számát és dátumát.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/igazo ... es.hu_.jpg
A kitüntetés elnyerését a zsoldkönyvbe is bejegyezték, mint ennek az alján is látható egy bronz fokozatúé.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/a_zso ... es.hu_.jpg
A kitüntetést nem csak németek kaphatták tehát, mint ez a Luftwaffe veterán
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/Luftw ... es.hu_.jpg
hanem pl. kozákok
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/egy_k ... es.hu_.jpg
vagy oroszok is.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/orosz ... es.hu_.jpg
Még magával a kitüntetéssel is külön szakkönyvek foglalkoznak.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/k_nyv ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/k_nyv ... es.hu_.jpg

Max von Schenckendorff, a Wehrmacht partizánszakértője 1941. őszén ilyen címekkel tartott kurzust, tartott megbeszélést rendőri vezetőkkel vagy adott ki parancsot hadtestének a megszállt szovjet területeken:
- 1941. szeptember 16. „Erfahrungsaustausch. Kampf gegen Partisanen” („Tapasztalatcsere. Harc a partizánok ellen.”)
- 1941. szeptember 24-26. „Bekämpfung von Partisanen” ("Partizánellenes harc")
- 1941. október 12. „Der Partisan, seine Organisation und seine Bekämpfung” ("A partizán, a szervezet és az ellene folytatott harc”)

Közismert, hogy a német vezetők (pl. Himmler, Goebbels) mit gondoltak és mondtak a partizánokról. Nem állítanám, hogy a saját szövetségeseikre gondoltak bármikor is. De nézzük, mit tartalmaztak a korabeli hivatalos iratok vagy sajtócikkek. Néhány jellemző példa.
- 1941. december 07-én a keleti fronton harcoló 257. Infanterie-Division (257. gyalogoshadosztály) a következő utasítást kapta.
„In der Anlage geht ein von der Armee zusammengestellter Auszug über Art und Form der Durchführung von Partisanenvernehmungen zu. Der Auszug darf beim Einsatz nicht mitgeführt werden. Eine weitere Einweisung der Partisanen-Jäger-Trupps erfolgt demnächst.”(„A melléklet egy a hadsereg által összeállított kivonatot tartalmaz a partizánok kihallgatása végrehajtásának módjáról. A kivonatot bevetésekre nem vihetik magukkal. A partizánvadász osztagok eligazítása a közeljövőben következik:”)
Idézi: Ernst Klee, Willi Dressen in „Gott mit uns”
http://www.kepfeltoltes.hu/130608/99314 ... es.hu_.jpg

- 1942. augusztus 13-án többek között az alábbiakat tartalmazták a keleti területekre kiadott, a megerősödöt bűnbandák elleni harcra vonatkozó központi irányelvek (Richtlinien für die verstärkste Bekämpfung des Bandenwesens im Osten):
„Aus psychologischen Gründen ist in Zukunft das von den Bolschewisten eingeführte und verherrlichte Wort „Partisan” nicht mehr zu gebrauchen. Für uns handelt es sich hier nicht um Kämpfer und Soldaten, sondern um Banditen, Franktireurs und kriminelle Verbrecher.”
("Lélektani okokból a bolsevisták által meghonosított és magasztosított „partizán” szó a jövőben nem használandó. Számunkra ebben az esetben nem harcosokról és katonákról, hanem banditákról, orvlövészekről és gonosztevőkről van szó.”)
Idézi Kühnrich: Partisanenkrieg (167. o.)
- 1943. június 19.én jelent meg a Hamburger Fremdenblattban Dr. Schäfer őrnagy cikke „Der Kampf gegen die Banden” („Harc a bandák ellen”) címmel, amelyből ez az idézet származik:
„Demzufolge seien Partisanen oft in harmlos wirkender Zivilkleidung vom Lande anzutreffen, ebenso in zwei übereinander getragenen Uniformen der Deutschen und Roten Armee, um schnell eine der Situation angepasste Veränderung vornehmen zu können.”
(„Ennek következtében a partizánok gyakran éppúgy megtalálhatók a vidékre jellemző, ártalmatlannak tetsző civil ölözékben, mint a német és a Vöröshadsereg egymáson hordott egyenruháiban, hogy a helyzetnek megfelelő változtatást gyorsan megvalósíthassák.”)

A német Waffen-SS és az SD (azaz Himmler Reichsführer) alá tartozó valamennyi balti önkéntes külön egységekbe került, szerződést írt alá, nyilvántartásba vették, felszerelést, zsoldkönyvet, fizetést kapott és persze saját nemzetiségű és német feletteseket is. A hadijog érvényesült velük szemben, hiszen egyértelműen felismerhetők voltak már távolabbról is és fegyverüket szintén látható helyen tartották valamint magukra nézve kötelezőnek ismerték el a nemzetközi hadijogot. Szemben a szovjet partizánokkal, akikre mindez nem volt igaz.

Egyébként a valódi szakirodalom szerint is a németek a partizánok ellen és nem az ő oldalukon harcoltak.
http://www.kepfeltoltes.hu/130608/__KGr ... es.hu_.jpg
http://www.kepfeltoltes.hu/130608/__KGr ... es.hu_.jpg

Még a végén aztán kiderül, hogy a németek ezeket a derék lett légióbeli embereket is partizánnak tekintették.
http://www.kepfeltoltes.hu/130607/lett_ ... es.hu_.jpg

Holokauszt: tények, mítoszok, túlélők

Elküldve: 2013.06.08. 17:15
Szerző: tamáskodó
@Solaris (69210):

Maradjunk a tényeknél. Nem a háború végkimeneteléről van szó, hanem egy gyerekek számára is átlátszó legenda hazugságairól.

Az SS rúnák, partizán, munka/munkás zsidó kifejezések használata ugyan lehet részletkérdés, de mint tudjuk, az ördög (és az igazság) a részletekben rejtezik. Akkor félvállról vehetnénk azokat a hazug állításokat (mint ahogyan a lenyűgöző tudású mainstream "történészek" ;) annak is veszik), hogy pl. az állítólagos gázkamrában pár perc alatt ezrek is meghaltak egyszerre, majd tíz perc múlva sonderkommandosók minden károsodás nélkül bent tartózkodtak ugyanott sokkal több ideig és a Zyklon-B kristályokkal is érintkeztek. Persze, még egyetlen túlélő szemtanúnak sem sikerült eltalálnia, hogyan kell kinéznie egy ciángáztól elpusztult ember holttestének. De hát a mítosz szent és sérthetetlen. Ezért sem tudományos, hanem vallási kérdés.

Egyébként roppant könnyű helyzetben van az, aki cáfolni akarja a zsidó holokausztot, amit mellesleg tévesen neveznek állandóan szimplán holokausztnak.